会做最近喜欢听的歌的LRC歌词【头像by -Drifter】
 

アサガオの散る頃に LRC歌词

http://www.bilibili.com/video/av2113049/



[ti:アサガオの散る頃に]

[ar:初音ミク]

[al:]

[by:鹭]

[00:00.00]アサガオの散る頃に/牽牛花凋零時

[00:02.25]

[00:03.64]作詞:じっぷす

[00:05.06]作曲:じっぷす

[00:06.47]編曲:じっぷす

[00:07.83]唄:初音ミク

[00:08.99]翻譯:kyroslee

[00:10.03]LRC:鹭

[00:10.70]

[00:12.94]蝉時雨が僕の心に冷たく響く/陣陣蟬聲於我心中冷冷迴響

[00:21.30]太陽を濡らして/沾濕了太陽

[00:24.25]ねぇ ずっと今が茜色で染まり続ければ/吶 若然此刻天空能永遠遍染一片暗紅

[00:32.42]夕も幸せだろう/那即使是黃昏亦會感到幸福的吧

[00:37.40]

[00:40.56]夏が意地を張るほど汗ばんでゆく/夏日就似是一意孤行般

[00:47.04]この手じゃ君を繋ぎ止めておけない/滲出汗水的這雙手是無法挽留你的

[00:53.11]あぁ 夜には消えてしまうの/啊啊 消失於夜裹

[00:59.00]恋によく似た アサガオの散る頃に/在彷似戀愛的牽牛花凋零之時

[01:12.12]

[01:17.46]

[01:20.70]胸の奥が痛い 痛いよ/我的內心深處 感到痛苦不堪啊

[01:26.50]こんなにも距離を感じているの/感到我們之間有着如此遙遠的距離

[01:31.90]ねぇ 愛は哀で それは土用波のように/吶 愛情即是哀傷 那就好比無風起浪似的

[01:39.64]僕の声を揺らしてた/我的聲音顫抖起來

[01:43.50]

[02:00.24]

[02:12.37]海を抱く夏鳥が再び南へ/擁抱大海的夏鳥再往南飛

[02:19.02]飛び去るのを見てることしか出来ない/而我只能目送牠們離去

[02:25.10]あぁ 季節は移りゆくもの/啊啊 季節是不斷變遷之物

[02:31.50]

[02:34.94]夏が終わる前に綺麗な空へと/在夏日終結前向着美妙的天空

[02:41.42]暮れた哀しみを投げ捨ててしまおう /將心中悲傷通通拋棄吧

[02:47.42]あぁ 夜には深い涼風が /啊啊 於夜裹涼風為我掉淚的

[02:53.40]涙をくれた アサガオの散る頃に/牽牛花凋零之時

[03:06.34]


查看全文

lili. LRC歌词

http://www.bilibili.com/video/av8192351/

在听这个翻唱w



[ti:lili.]

[ar:v flower]

[al:]

[by:鹭]

[00:00.00]

[00:02.66]盲点はハーブとチップス // 盲點是香草茶和薯片 

[00:05.38]極めて無口な // 極度無口的 

[00:07.72]君はシルバーリリー // 你 是銀色的百合花 (Lily)

[00:09.88]

[00:10.33]装填したROMをバイパス // 無視掉已經裝填的ROM

[00:13.09]ただ愉しむことも // 只是縱情享樂的事情 

[00:15.55]厭わないけれど // 從來不會討厭

[00:17.35]

[00:17.60]夢で見たような君の中 // 於似乎是夢中見到的你之中 

[00:20.81]一人漂った // 一個人漂浮 

[00:23.27]魚を見ていた // 注視著魚群游過

[00:25.19]

[00:25.34]とろけた藍で横になった僕の // 躺在融化蕩漾的藍色中的我 

[00:29.53]首に絡まって声も出なくなる // 頸部被纏住 聲音也無法發出

[00:33.52]

[00:35.32]茜、終わる。// 茜色、終結。

[00:36.87]

[00:37.18]嗚呼、今夜君の手で // 啊啊 今夜 用你的手 

[00:40.42]モーション切ってなぞる // 不動聲色地描摹著 

[00:42.41]「あたし生きていいの?」 // 「我這樣活著也可以嗎?」 

[00:44.72]不揃いなグラス // 隨意擺放的玻璃瓶 

[00:45.74]ドライフラワーの香を詰めた // 充盈乾花的香氣 

[00:48.19]このまま君になれたら // 若是這樣下去能夠成為你的話 

[00:51.59]いいのにな // 該多好呀

[00:53.36]

[00:54.57]lili.

[00:55.58]

[00:56.58]作詞:有機酸 

[00:57.53]作曲:有機酸 

[00:58.53]編曲:有機酸 

[00:59.49]唄:v flower

[01:00.48]翻譯:釩氪菌VanaKrypton

[01:01.44]LRC:鹭

[01:01.74]

[01:07.20]

[01:08.93]判定はピンクのリップ // 判定是粉色雙唇 

[01:11.57]見飽きて出口を探す // 飽覽一番后尋找出口的 

[01:14.66]シルバーベア // 銀色怪熊*

[01:16.45]

[01:16.85]BPM123 TAPなら // 隨著BPM123 打拍子的話 

[01:20.11]踊る玩具にでも // 也會淪落成 

[01:22.28]成り下がる // 會跳舞的玩具

[01:23.94]

[01:24.12]誰も居なくなった街で // 在空無一人的街上 

[01:25.89]思い出すように // 想要回憶起來 

[01:27.34]「家に帰ろう」 // 「回家吧」 

[01:28.16]なんて意地悪言わないで とか // 請不要說這樣種惡作劇的話 之類的 

[01:30.16]そんな顔してよくもまあ // 也經常做出那樣的表情呢

[01:31.47]

[01:31.66]確かめる // 如同去確認一般 

[01:32.22]みたいに抱き寄せる // 將我擁入懷中 

[01:33.49]引き留める // 就好像去挽留一般 

[01:34.23]みたいに傷付ける // 傷害著我

[01:35.33]

[01:35.53]模倣の生 // 模仿的生命 

[01:36.31]創造性を問う // 質問創造性 

[01:37.58]温かさなんて // 明明這裡 

[01:38.18]此処にはないのに // 根本沒有溫暖

[01:39.46]

[01:39.58]嗚呼、今夜君の手で // 啊啊 今夜 用你的手來 

[01:42.74]エモーションクラップ // Emotion Clap

[01:43.96]辿る 暮らし // 不斷追尋的生活 

[01:45.46]「君はどうだ?」 // 「你又如何?」 

[01:47.17]未払いなコスト // 未支付的代价 

[01:48.18]土台 不可侵なこの法では // 如何呀 這不可侵犯的法令 

[01:50.62]そのままの君に会えたら // 若是與原來那樣的你相遇的話 

[01:53.98]いいのにな // 就好了呀

[01:56.00]

[01:10.00]

[02:21.06]

[02:24.81]茜、終わる。 // 茜色、終結。 

[02:26.50]嗚呼、今夜君のせいだ // 啊啊 今夜 都是因為你 

[02:29.64]全身が騒ぐ // 全身都激動不已 

[02:31.54]「僕と生きてくれよ」 // 「和我一起活下去吧」 

[02:34.05]メモリーのボイス // 記憶中的聲音 

[02:34.96]固い蓋はそのままに // 那堅固的蓋子還保持原樣 

[02:37.35]「さよなら」 // 「再見吧」 

[02:38.90]朝靄が僕らを隠した // 晨霧將我們隱去

[02:41.70]

[02:41.91]

[02:42.12]嗚呼、今夜君の手で // 啊啊 今夜 用你的手 

[02:45.25]モーション切ってなぞる // 不動聲色地描摹著 

[02:47.10]「あたし生きていいの?」 // 「我這樣活著也可以嗎」 

[02:49.47]不揃いなグラス // 凌亂擺放的玻璃瓶 

[02:50.59]ドライフラワーの香を詰めた // 充盈乾花的香氣 

[02:52.94]このまま君になれたら // 若是這樣下去能夠成為你的話 

[02:56.31]いいのにな // 那真好呀

[02:58.30]


查看全文

レゾンデートルの花 LRC歌词

http://www.bilibili.com/video/av8060414/



[ti:レゾンデートルの花]

[ar:GUMI English]

[al:]

[by:鹭]

[00:00.00]

[00:01.00]他人と背を比べたって己のサイズはわかんない/就算與他人比較 也無法將自己摸清

[00:06.30]されど幸せってやつは相対的につくられる/然而幸福這回事 就是因相對性而誕生的

[00:11.71]

[00:12.00]レゾンデートルの花/存在理由之花

[00:12.39]

[00:13.05]作詞:40mP

[00:13.67]作曲:40mP 

[00:14.33]編曲:40mP 

[00:14.97]唄:GUMI English

[00:15.63]翻譯:口條

[00:16.29]LRC:鹭

[00:16.59]

[00:22.00]周りのペースに合わせて/迎合著周遭的步調

[00:24.55]決して遅れないように されど追い越さぬように/絕不落後 但也不能超前

[00:29.95]群れの中で生きてゆく/就這樣在群體中生存下去

[00:32.61]

[00:32.95]辿り着く場所も知らぬまま決められたコースを進んで/不知道將會走到哪裡 只是一味在既定軌道上前進

[00:43.41]躓いて転んだとしても誰も手を差し伸べない/即使被絆倒 也沒有人會伸出援手

[00:52.57]

[00:53.94]そこにあるはずの愛情は風にさらわれて舞い散った/本該存在的愛情 被風吹得四處飛散

[00:59.13]導き出した答えは「正直者が馬鹿を見る」/得出了這樣的答案「老實人總是會吃虧」

[01:04.30]歩き疲れて下を向いて 見つけた小さな花だって/走累了而低頭看 就算是地上的小小野花 

[01:09.55]生き抜くために闘って そこに咲く意味を求め/也為了活下去而拚命奮鬥  探尋著綻放的意義

[01:15.50]

[01:21.45]

[01:26.50]周りの空気に合わせて/迎合著周遭的氛圍

[01:29.12]決して嫌われぬように されど近過ぎぬように/絕不能被討厭 但也不能太親暱

[01:34.20]檻の中で生きてゆく/在柵欄中生存下去

[01:36.87]

[01:37.20]ねえ、鏡の向こうに映る顔は誰だっけ?/吶、鏡子映照出的是誰的臉孔?

[01:42.14]名前は何ていったっけ?/名字叫什麼來著?

[01:44.66]昔から知ってるはずなのに/我應該一直都知道才對的啊

[01:47.38]

[01:47.88]無機物に囲まれた街で上手に生きてゆく秘訣は/在這個被無機物包圍的城市中 順利獲下去的秘訣

[01:58.36]自分の意思を押し殺して何も考えないこと/就是扼殺自我 什麼也不去想

[02:07.93]

[02:09.30]抜け殻みたいな人間を携帯電話が操って/宛如空殼的人們 被手機所操控

[02:14.46]言われたとおりに淡々と右向け右で前ならえ/別人怎麼說就輕描淡寫地 照做與效仿

[02:19.60]壊れたらすぐに交換を 消耗品だと割り切って/壞了就立刻換掉  說是消耗品 便將之丟棄

[02:24.92]思い出はすぐに初期化して 悲しみさえもサヨナラ/有了回憶之後又立刻初始化 連悲傷都寧可放棄

[02:30.93]

[02:43.31]

[02:51.52]The love that should be there was blown in the wind/本該存在的愛情被風給吹散

[02:54.16]There is no one left to give a hand to me/誰也不會對我伸出援手

[02:56.63]This taught me a lesson, so I understand/我學會了一課 

[02:59.36]I'm afraid, honesty doesn't pay/誠實是得不到回報的

[03:01.58]

[03:01.70]そこにあるはずの愛情は有効期限が過ぎ去った/本該存在的愛情 早過了有效期限

[03:07.10]無償の愛など幻想だ タダより高いものはない/不求回報的愛只是幻想  天下沒有白吃的午餐呀

[03:12.05]

[03:12.51]無限ループする日常を抜け出す出口もなくなって/無限重複的日常 連逃脫的出口也沒有

[03:17.75]終わらない夢と現実の狭間 彷徨い続ける/在沒有盡頭的夢與現實的夾縫中 持續徬徨

[03:25.40]

[03:41.10]ここにいる意味を求め/探尋著自己存在的意義

[03:44.40]


查看全文

心あらず LRC歌词

http://www.bilibili.com/video/av1650298/


[ti:心あらず]

[ar:鏡音レン]

[al:]

[by:鹭]

[00:00.00]

[00:03.26]あの日のことを覚えてますか?/還記得那一天的事嗎? 

[00:09.05]早く忘れたほうがいいけど/雖然還是早點忘記比較好

[00:14.82]君の言葉は言葉のままで/你的話語仍保持著話語的形態

[00:20.76]片付けられず居続けるんだ/仍未被整理過 仍存留在那裡

[00:26.41]

[00:28.47]心あらず/無心

[00:29.91]

[00:31.42]作詞:スノーノイズP

[00:32.91]作曲:スノーノイズP 

[00:34.41]編曲:スノーノイズP 

[00:35.91]唄:鏡音レン

[00:37.43]翻譯:黑暗新星

[00:38.95]LRC:鹭

[00:39.35]

[00:52.53]ふたりでいつも笑っていたね/兩個人在一起時總是在笑著呢

[00:58.48]僕はそれだけが楽しくて/我僅是如此就已經十分開心

[01:04.16]臆病すぎて逃げ出しそうな/就算是我那因過於膽怯而想要逃離的

[01:10.10]未熟な姿も笑ってくれた/不成熟的樣子 你也會一笑置之

[01:15.66]

[01:16.37]嘘ばかりの世界でも/即使是在充滿謊言的世界之中

[01:22.30]いつか落とした欠片たちが/總有一日遺落的碎片們

[01:28.30]心のドアを叩いてる/也會敲響心靈的門扉

[01:33.83]

[01:34.13]誰かのために生きるだなんて/爲了誰而活下去什麽的

[01:39.74]そんな大それたことは言えないけど/雖然無法說出那種狂妄的話

[01:46.46]「ありがとう」 あなたの言葉/「謝謝你」只因你的這句話語

[01:52.20]生きているから、それでいいんだ/我就會活下去,這樣就足够了

[01:57.79]

[02:10.73]

[02:22.18]駄目がずっと積み重なって/不斷重複著否定自己 

[02:27.96]見える意味さえ忘れていても/就連看得見的意義也已忘卻

[02:33.95]きっと心で叫んでる/即使如此也一定仍在心中叫喊著

[02:39.96]

[02:40.80]自分のために生きることさえ/就連爲了自己而活下去這種事

[02:46.96]不器用すぎて上手く出来ないけど/也因為過於笨拙而無法順利做到

[02:53.34]「ここにいるよ」 あなたの言葉/「我在這」你的這句話語

[02:59.32]聞こえてるから、生きられるんだ/因為能夠聽得到,所以才能活下去

[03:04.90]

[03:05.25]あなたのために生きるだなんて/爲了你而活下去什麽的

[03:10.84]臆病すぎて口に出来ないけど/也因為過於膽怯而無法說出口來

[03:17.24]いつか僕も あなたのように/但總有一天 我也會像你一樣 

[03:23.10]誰かのために、生きられるように/爲了能夠為某個人而活下去

[03:28.73]

[03:29.12]誰かのもとに、届きますように/爲了能夠傳遞給某個人

[03:35.38]


查看全文

morning haze LRC歌词

http://www.bilibili.com/video/av1690613/


[ti:morning haze]

[ar:初音ミクDark]

[al:]

[by:鹭]

[00:00.00]morning haze/朝靄

[00:02.59]

[00:04.80]作詞:keeno

[00:07.55]作曲:keeno 

[00:10.57]編曲:keeno 

[00:13.37]唄:初音ミクDark

[00:16.23]翻譯:kyroslee 

[00:18.57]LRC:鹭

[00:19.22]

[00:23.90]震える手を握ってこの街から抜け出して/握住你震抖的手奔離這街道

[00:35.58]誰にも見付からない場所まできっと行けると思った/深信我們定能走到誰亦找不到的地方去

[00:45.84]

[00:46.49]何度だって強く握って君の温度を確かめて/無數次緊握你的手去確認你的一絲溫暖

[00:58.60]誰にも触れないような場所へ行けると思っていたんだ/深信我們能夠走到誰亦無法觸及之地去

[01:09.09]

[01:11.05]傾きだした空が君を飲み込むまえに/在夕陽西下的天空將你吞沒之前

[01:19.69]ずっと遠くまで/走至天涯海角 

[01:22.60]その涙が止まる場所まで君を連れて行けたら/直到能帶你走到令你不再流淚之地去

[01:33.06]

[01:34.11]僕らは早く大人になりたくてただ身体を重ねた/如此想要早日長大成人的我們僅是身軀交疊

[01:45.85]弱くてどうしようもないこと痛いくらいに解ってたんだ/雖然很清楚這份弱小得無能為力的痛苦

[02:02.64]痛いな/卻還是很痛啊

[02:04.60]

[02:09.25]

[02:43.55]寄り添うように僕らは世界の端を探すけど/即使我們相依相偎地去尋找世界的盡頭

[02:49.65]壊れそうな何度目の夜を越えて/即使我們跨越了無數個令人將要崩潰的夜晚

[02:55.10]慰め合って僕らは幼い傷を舐めあうけど/安慰彼此互相舔舐傷口稚嫩的傷口

[03:02.50]朝靄に溶けていく/一切亦溶透於朝靄之中

[03:11.27]

[03:19.68]

[03:28.48]

[03:29.88]冷たくなったその手を解いて/你鬆開變得冰冷的手 露出微笑

[03:34.90]君は微笑って「もういいよ」と呟いたんだ/「已經夠了啊」如此低聲語道

[03:40.81]

[03:41.61]いつかはこの空の色も時間の中に埋もれていくのかな/大概終有一天這片天空的色彩亦會淹沒於時間之流中吧

[03:53.00]消えそうな君の笑顔もその涙だって焼き付けていたんだ/你那將要消失的笑容亦留下淚痕了

[04:04.57]

[04:04.60]僕らはきっと大人になれないままで恋を重ねるけど/即使我們定然無法長大成人只能讓這份愛戀之情徒然加深

[04:16.20]弱くて笑えない僕は君の隣でただ泣いていたんだ/然而軟弱得笑不起來的我僅是在你身旁不斷飲泣

[04:32.63]

[04:32.82]痛いな/好痛苦啊

[04:35.45]


查看全文

回る空うさぎ LRC歌词

http://www.bilibili.com/video/av7097888/


[ti:回る空うさぎ]

[ar:初音ミク]

[al:]

[by:鹭]

[00:00.00]

[00:01.07]また月が昇る 今日が終わりだす/月亮又再昇起 今天將要完結

[00:09.28]願い奏でる 言葉をのみこむ/奏出願望 把說話藏在心裏 

[00:17.11]Friday Night 泣きだす 君はまだ大丈夫/Friday Night 哭了起來的你還好吧

[00:25.07]駆け出せ足音 明日を変えたい/奔走的腳步聲 想要改變明天的話

[00:32.62]

[00:34.08]なら なら/那麼 那麼

[00:37.11]まだ まだ まだ/依然 依然 依然

[00:39.50]

[00:41.08]また夜空一周に 満たして欠いて流れる/夜空又再於一週中 有圓有缺地流過

[00:49.32]時を眺める だけじゃ笑えない/只是看着時光流逝 可笑不出來啊

[00:57.12]回る空うさぎ 君と明日はイコール/迴轉的天空兔子 你與明天是相等的

[01:05.07]まけるな明日に 背を向けたくない/不要輸給明天啊 因為不想逃避

[01:12.79]

[01:14.10]から から/所以 所以

[01:17.10]いま から から/從現在 開始 開始

[01:19.71]

[01:20.97]遥か月を目指した今日の空は/以遙遠月光作目標的今日的天空

[01:28.78]彼方 西に流れた もう届かないや/往彼方 向西流去了 已經觸及不了啊

[01:39.67]届かないや/觸及不了啊

[01:42.73]

[01:51.01]

[01:52.97]涙 星を濡らした今日の空は/眼淚 濡濕了繁星的今日的天空

[02:00.78]彼方 夜に流れた 「もう泣くなよ」/往彼方 向深夜流去了 「不要再哭了啊」

[02:08.88]遥か月を目指した今日の空は/以遙遠月光作目標的今日的天空

[02:16.91]数多 星を降らした 夢じゃないや!/讓無數的繁星 掉落下來 這並非夢啊!

[02:27.53]夢じゃないや/這並非夢啊

[02:31.14]

[02:34.09]

[02:36.05]回る空うさぎ/迴轉的天空兔子

[02:38.07]

[02:40.12]作詞:Orangestar

[02:42.07]作曲:Orangestar 

[02:44.10]編曲:Orangestar 

[02:46.06]歌:初音ミク

[02:48.16]翻譯:kyroslee

[02:48.92]LRC:鹭

[02:49.47]


查看全文

アイネクライネ LRC歌词

http://www.bilibili.com/video/av4190891/

这歌超好听哦

不过歌词是对着花近唱的做的,不知道能不能对上原版...


[ti:アイネクライネ]

[ar:]

[al:YANKEE]

[by:鹭]

[00:00.00]

[00:02.37]あたしあなたに会えて本当に嬉しいのに/明明我真的很兴幸能遇上你

[00:08.12]当たり前のようにそれらすべてが悲しいんだ/但却有如必然似的那一切都是如此悲伤

[00:14.29]今痛いくらい幸せな思い出が/此刻 这份令人隐隐作痛的幸福回忆

[00:20.18]いつか来るお別れを育てて歩く/逐渐抚育出终会迎来的离别

[00:27.19]

[00:29.26]誰かの居場所を奪い生きるくらいならばもう/要是如此夺取他人的容身之所去生存的话 

[00:35.23]あたしは石ころにでもなれたならいいな/那我即使变作一块小石头也没关系的吧 

[00:41.30]だとしたら勘違いも戸惑いもない/那就不会感到误会或是困惑 

[00:47.18]そうやってあなたまでも知らないままで/然後就连你亦不会知道我的存在

[00:53.39]

[00:55.06]

[00:56.62]あなたにあたしの思いが全部伝わってほしいのに/明明想要将我对你的爱慕向你尽数倾诉

[01:02.57]誰にも言えない秘密があって嘘をついてしまうのだ/但内心却抱有对谁亦无法言道的秘密而撒下谎言

[01:08.58]あなたが思えば思うよりいくつもあたしは意気地ないのに/明明我是比你所想的更没有志气

[01:15.21]どうして/为什麼 为什麼 为什麼

[01:21.97]

[01:24.43]消えない悲しみも綻びもあなたといれば/不论是不灭的悲伤或是伤口也好只要与你同在 

[01:30.34]それでよかったねと笑えるのがどんなに嬉しいか/就能笑道「那真好呢」如此会是多麼的叫人欢喜呢

[01:36.41]目の前の全てがぼやけては溶けてゆくような/眼前一切都变得模糊不清彷似逐渐溶化

[01:42.54]奇跡であふれて足りないや/仅是充满奇迹可不足够啊

[01:48.46]あたしの名前を呼んでくれた/你叫了我的名字呢

[01:53.44]

[01:56.40]

[01:59.33]あなたが居場所を失くし彷徨うくらいならばもう/要是你因失去容身之所而彷徨的话

[02:05.07]誰かが身代わりになればなんて思うんだ/我就会想要是能找某人来当替身就好了

[02:11.24]今 細やかで確かな見ないふり/此刻那麼微不足道却又确实的视若搜索无睹

[02:17.12]きっと繰り返しながら笑い合うんだ/一定如此不断重复就能彼此欢笑的

[02:23.00]

[02:26.55]何度誓っても何度祈っても惨憺たる夢を見る/就算发誓或是祈祷过多少次却始终看见凄惨的梦

[02:32.60]小さな歪みがいつかあなたを呑んでなくしてしまうような/那小小的扭曲就似终有一天会将你吞没

[02:38.57]あなたが思えば思うより大げさにあたしは不甲斐ないのに/明明我就比你想象中还要不中用得多 

[02:45.22]どうして/为什麼 为什麼 为什麼

[02:52.47]

[02:54.52]お願い いつまでもいつまでも超えられない夜を/拜托了 请让在这永远永远亦无法跨越的夜晚 

[03:00.50]超えようと手をつなぐこの日々が続きますように/一起携手说道「去跨越它吧」的这段日子能延续下去

[03:06.41]閉じた瞼さえ鮮やかに彩るために/为了让那紧闭的双眼亦能添上鲜明色彩 

[03:12.54]そのために何ができるかな/为了那样我能做些什麼呢

[03:18.51]あなたの名前を呼んでいいかな/我可以叫你的名字吗

[03:23.61]

[03:26.94]アイネクライネ/Eine Kleine

[03:28.50]

[03:29.98]所属专辑:YANKEE

[03:32.84]演唱者:米津玄師

[03:35.91]作词:ハチ

[03:38.94]作曲:ハチ

[03:41.92]编曲:蔦谷好位置

[03:44.89]翻译:kyroslee

[03:46.85]LRC:鹭

[03:47.35]

[03:52.91]産まれてきたその瞬間にあたし/我在诞生於世上的那一瞬间

[03:58.78]「消えてしまいたい」って泣き喚いたんだ/就在泣叫着「好想要消失」

[04:04.80]それからずっと探していたんだ/从那时起我就一直在寻找

[04:10.11]いつか出会える あなたのことを/终有一天能 遇见的你

[04:15.00]

[04:26.76]

[04:33.81]消えない悲しみも綻びもあなたといれば/不论是不灭的悲伤或是伤口也好只要与你同在

[04:40.35]それでよかったねと笑えるのがどんなに嬉しいか/就能笑道「那真好呢」如此会是多麼的叫人欢喜呢

[04:46.53]目の前の全てがぼやけては溶けてゆくような/眼前一切都变得模糊不清彷似逐渐溶化

[04:52.55]奇跡であふれて足りないや/仅是充满奇迹可不足够啊

[04:58.48]あたしの名前を呼んでくれた/你叫了我的名字呢

[05:03.76]

[05:04.62]あなたの名前を呼んでいいかな/那麼我可以叫你的名字吗

[05:10.31]


查看全文

真夏の通り雨 LRC歌词

http://www.bilibili.com/video/av4367802/

很喜欢的歌,也可以当个虐梗

虽然身边没死过谁也没这么想念过谁,但就是喜欢和雨有关的歌


话说不知道是不是因为之前看480p那个习惯了,1080p那个太清晰了反而感觉不太对味...

模糊点似乎比较有feel,只是个人认为ww


[ti:真夏の通り雨]

[ar:宇多田ヒカル]

[al:真夏の通り雨]

[by:鹭]

[00:00.00]真夏の通り雨

[00:00.87]

[00:01.05]夢の途中で目を覚まし

[00:08.95]瞼閉じても戻れない

[00:15.42]さっきまで鮮明だった世界 もう幻

[00:27.64]

[00:30.10]汗ばんだ私をそっと抱き寄せて

[00:43.39]たくさんの初めてを深く刻んだ

[00:52.29]

[00:52.65]揺れる 若葉に手を伸ばし

[01:00.75]あなたに思い馳せる時

[01:07.14]いつになったら悲しくなくなる

[01:13.69]教えてほしい

[01:19.92]

[01:20.34]

[01:21.67]今日私は一人じゃないし

[01:32.26]それなりに幸せで

[01:36.70]これでいいんだと言い聞かせてるけど

[01:46.79]

[01:48.03]勝てぬ戦に息切らし

[01:56.05]あなたに身を焦がした日々

[02:02.48]忘れちゃったら私じゃなくなる

[02:09.09]教えて 正しいサヨナラの仕方を

[02:15.99]

[02:16.27]誰かに手を伸ばし

[02:21.83]あなたに思い馳せる時

[02:28.00]今あなたに聞きたいことがいっぱい

[02:34.89]溢れて 溢れて

[02:42.36]

[02:42.87]木々が芽吹く 月日巡る

[02:49.33]変わらない気持ちを伝えたい

[02:55.84]自由になる自由がある

[03:02.32]立ち尽くす 見送りびとの影

[03:08.16]

[03:08.51]思い出たちがふいに私を

[03:15.11]乱暴に掴んで離さない

[03:21.59]愛してます 尚も深く

[03:28.07]降り止まぬ 真夏の通り雨

[03:36.32]

[03:37.58]

[03:39.22]专辑:《真夏の通り雨》

[03:42.47]演唱·作词·作曲:宇多田ヒカル

[03:45.75]LRC:鹭

[03:46.52]

[03:55.20]

[03:57.72]夢の途中で目を覚まし

[04:05.73]瞼閉じても戻れない

[04:12.21]さっきまであなたがいた未来

[04:18.71]たずねて 明日へ

[04:26.03]

[04:26.30]ずっと止まない止まない雨に

[04:29.46]ずっと癒えない癒えない渇き

[04:32.60]……

[05:28.65]


查看全文

ユーリカは夜にだけ LRC歌词

http://www.bilibili.com/video/av2664242/

闲着去翻なぎさ的歌听,这首的词可爱w

不过那种纯文字不是歌词的地方搞了蛮久..


[ti:ユーリカは夜にだけ]

[ar:初音ミク]

[al:]

[by:鹭]

[00:00.00]ユーリカは夜にだけ/醒悟總在夜裡

[00:00.95]

[00:02.92]作詞·作曲·編曲:なぎさ 

[00:05.71]唄:初音ミク

[00:08.04]中文翻譯:Alice/箱庭博物館

[00:09.24]LRC:鹭

[00:10.32]

[00:15.75]

[00:20.60]帰り道に鍵をかけて /將歸途上了鎖 

[00:25.11]嘘を吐くなら壊れちゃって いいよ/哪怕撒謊便會弄壞一切 也沒關係

[00:30.78]

[00:35.87]

[00:40.80]電波塔が語りかける /電波塔向我搭話

[00:45.10]「愛し合えるなら救われる」とか /只要相愛就能得救」云云 

[00:50.58]愛さえない君はどうにか /無愛可言的你不管怎麼看

[00:55.40]昔見た映画の悪役みたいだ、なんて/都像以前看過的電影裡的壞人、喃喃

[01:03.01]

[01:04.23]( 答えのないこの季節に春を待つ頼りなさで

[01:04.30] 要在這個得不到回應的季節裡苦候春天是徒勞的 )

[01:04.40]( いつか見た孤独な唄さえ、

[01:04.50] 連那曾見過的孤獨之歌也, )

[01:04.60]

[01:04.70]( 痛く、

[01:04.80] 深感, )

[01:04.98]

[01:05.58]この声も、この日々も、 /這把聲音、這些日子, 

[01:10.54]いらない、いらないと押し殺せるように/彷彿都能「我不需要、我不需要」地壓抑扼殺

[01:15.68]綻んだ言葉を使えば /要是能道出讓人笑顏逐開的話語 

[01:20.67]あの日は笑えたような気がした/便覺那日或許也能展露笑容吧

[01:24.51]

[01:26.28]( 愛さえない僕は/

[01:26.46] 無愛可言的我啊 )

[01:26.72]

[01:32.73]

[01:36.36]強がるのは歩けないから /逞強全因無法踏出步伐 

[01:40.79]ひとつずつ壊して眠っちゃえばいいの /一個個破壞後就此沉睡也罷 

[01:46.35]笑えないのは怖くないから /笑不出來全因再無懼怕

[01:50.87]ひとりに慣れれば染まらずに済むから/只要習慣孤身一人就能不受影響

[01:58.30]

[01:58.56]吐いた息も、嫌った、嫌った、 /吐出的氣息也,好討厭、好討厭,

[02:08.66]欠いた意味も、願った、強請った/欠缺的意義也,期盼了、強求了

[02:14.92]

[02:16.34]( 揺れる、まだ外は雨だよ

[02:16.54] 細雨紛紛,外頭仍下著雨唷  )

[02:16.74]( 妄りに濡れたり出来る程、僕は強くないから

[02:16.96] 沒有胡來淋濕自己的衝動,我可沒那般堅強  )

[02:17.15]( 憂うだけ ただ、それだけ。

[02:17.35] 只是有些悲傷 僅此,而已。  )

[02:17.57]( 左に逸れても変わらない雑音が、聞こえる。

[02:17.76] 向左側別過頭也能聽到,不變的雜音。 )

[02:17.97]

[02:34.50]( 別け隔てなく愛せると嘯いた夏は何処に

[02:34.67] 呼嘯著能一視同仁地去愛的夏天在哪裡  )

[02:34.83]( 「死にたいなら死ねばいいのに」

[02:34.98] 「明明想死的話去死就好了」 )

[02:35.12]

[02:35.27]( 「変われないの。」

[02:35.55] 「這是無法改變的。」 )

[02:35.75]

[02:36.31]触れないで、遠ざけて、 /別碰我、離我遠點,

[02:41.26]消えない感触を許せないままで、 /我還未允許你那碰了即消不去的碰觸,

[02:46.40]言わないで、無邪気に笑っていた /別說出口,你笑得天真無邪

[02:51.33]あの日のテノヒラを呪った。/我深深詛咒那日你伸來的掌心。

[02:55.50]

[02:56.20]( この声も

[02:56.40] 這把聲音也 )

[02:56.60]

[02:56.74]この声も、この意味も、/ 這把聲音、這些意義, 

[03:01.71]いらない、いらないと押し殺せるように/彷彿都能「我不需要、我不需要」地壓抑扼殺

[03:06.73]愛されないこの手を握ってと /緊握住這雙再亦無法被愛的手

[03:11.77]誰にも届かない声で縋っていた/用誰也聽不見的聲音苦苦哀求

[03:21.66]


查看全文

僕らの航海フォトグラフィー LRC歌词

http://www.bilibili.com/video/av4456921/

ナブナ 的歌也很喜欢ww

这首实在是太久以前的了所以网易也没歌词



[ti:僕らの航海フォトグラフィー]

[ar:初音ミクAppend(Dark)]

[al:]

[by:鹭]

[00:00.00]僕らの航海フォトグラフィー

[00:03.02]

[00:04.67]作詞:ナブナ 

[00:07.05]作曲:ナブナ 

[00:09.32]編曲:ナブナ 

[00:12.31]唄:初音ミクAppend(Dark)

[00:14.31]LRC:鹭

[00:16.30]

[00:24.31]

[00:32.04]まだ夢見てる様な君のさ 心に今繋いでくように 

[00:41.75]僕らを揺らしていたあの後悔 もう一回 もういいかい ずっと

[00:47.84]

[00:48.19]表面上なんて 君が夢を梳く この空にそっと星を探す 

[00:56.14]泣いてるようだって でも言えないもんでしょう?  

[00:59.95]ずっと好いてるような痛みで君を見てる

[01:03.44]

[01:03.70]

[01:04.00]十秒間じゃ足りなくて 君に隠した言葉さえ 

[01:08.61]言えないままで消えた僕を見ていて 

[01:11.90]惑星間 歪んだ航海 

[01:13.87]愛してるって君の声を ずっと二人で見ていた夢に乗せて

[01:20.47]

[01:26.25]

[01:32.39]

[01:36.06]また重ねた写真の奥に咲く 二人のネジを巻いた君へ 

[01:45.71]いつか宇宙も越えれればいいな そうやって もう一回 なんて

[01:52.04]

[01:52.39]空中 弧を描いて 宇宙の果てを見る 

[01:56.21]あの青が僕の目指す星  

[02:00.27]泣いてるようでした 君はそこで今 

[02:03.90]ずっと遠く揺らいで形も見えないほど

[02:07.51]

[02:07.71]

[02:07.97]愛情論とコントラスト 積み上げた声に重ねて 

[02:12.64]忘れも出来ないままの君の笑顔を 

[02:15.85]重力感 揺らいだ後悔 「じゃあまたね」 

[02:18.56]ねぇ、あんまりだって思うさ  

[02:20.96]ずっとここで待つなんて 言わないでよ

[02:24.74]

[02:32.41]

[02:38.29]

[02:40.31]何十年が経ちました いつかまたなんて夢を見てる 

[02:44.30]何百年が経ったみたいでも 君の笑顔とメモリの中 

[02:48.27]何光年先でもずっと 消えない心 

[02:51.07]物語の中なんだ そうさ 僕は君を ずっと

[02:55.36]

[02:55.63]

[02:55.82]愛情だって知ってたんだ 君に隠してた言葉は 

[03:00.51]別れも言えないままで 君が消えていく 

[03:03.68]惑星間 揺らいだ後悔 

[03:05.75]大好きだった君に送る ずっと二人の夢を ねぇ

[03:11.32]

[03:11.49]

[03:11.74]十秒間じゃ足りないよ いつまでも側にいたくて 

[03:16.40]忘れも出来ないままの君の笑顔を 

[03:19.66]重力間 歪んだ航海 宇宙の果て 君の隣で!

[03:24.30]

[03:24.60]ずっと二人で見ていた 夢に乗せて

[03:30.35]

[03:30.72]

[03:31.88]ねぇ

[03:32.94]


查看全文

フロイデ LRC歌词

http://www.bilibili.com/video/av5850842/

也是なぎさ,不过大概是别人的专辑曲?

到处都找不到歌词只好自己敲下来...



[ti:フロイデ]

[ar:mena]

[al:]

[by:鹭]

[00:00.00]フロイデ

[00:01.89]

[00:03.53]music:なぎさ

[00:05.81]vocal:mena

[00:08.29]movie:金子開発

[00:09.99]lrc:鹭

[00:10.89]

[00:11.46]

[00:13.31]とととと取ってつけた 感情なんて

[00:21.03]消えればいい 言葉も全部

[00:26.37]たたたた足りないよ

[00:30.99]見せられないの これだけじゃ

[00:36.60]

[00:39.48]君のテノヒラで踊る子供らを見つめていた

[00:46.00]どうか僕だけは忘れていって

[00:52.60]拝啓、後悔 愛憎なんて 絶頂に達せないの

[00:59.10]夢は覚めるから

[01:02.38]

[01:09.65]

[01:15.41]感傷癖は止まないね

[01:20.00]かけおちて、消えたいの 息を殺して。

[01:28.56]散文的な感情なんて

[01:33.51]三分半で 孕ませて。

[01:38.64]

[01:41.73]君のテノヒラで染まる命なら救われたって

[01:48.22]どうか今だけは望まないで

[01:54.76]再生、崩壊 共鳴なんて 絶頂に達せないの

[02:01.24]声を震わせて

[02:04.56]

[02:19.84]

[02:31.15]まだ たゆたうおろかな 白けた水底

[02:41.06]云わない、云えない、云えないの。

[02:44.44]遍く知りたい?ゆらゆら抉るの

[02:50.71]下品な芝居は、もう、いらない。

[02:56.57]

[02:57.68]僕のテノヒラで 染まる命なら救われたって

[03:04.18]どうか今だけは隠しておいて

[03:10.78]拝啓、後悔 愛憎なんて 絶頂に達せないの

[03:17.29]傷をつけ合えば、夢は覚めるから

[03:23.76]声を孕ませて、

[03:27.50]


查看全文

Atoropa LRC歌词

这首也安利一下

感觉有些场景和梦里见过的有点像,所以喜欢

http://www.bilibili.com/video/av6364788/


[ti:Atoropa]

[ar:初音ミク]

[al:]

[by:鹭]

[00:00.00]Atoropa

[00:02.26]

[00:05.06]作詞:Lemm

[00:07.81]作曲:Lemm 

[00:10.11]編曲:Lemm 

[00:12.32]唄:初音ミク

[00:14.19]LRC:鹭

[00:15.29]

[00:19.06]

[00:23.36]耳を澄まして 

[00:29.42]声の鳴る方へ

[00:39.14]

[00:39.34]橋をかけて川を渡った 

[00:44.40]向こう岸から振った其の手に 

[00:49.70]振り返せないの

[00:52.52]

[00:52.72]二人の歌は 

[00:55.34]今も私覚えてる 

[00:58.21]優しくて残酷な音

[01:10.33]

[01:21.94]ああ 

[01:23.44]何時でも寂しく ゆらりゆらり 

[01:32.93]五月雨から伝った加害妄想

[01:44.69]

[01:45.04]ほらね、何も変わらない 

[01:50.08]捧げた過去が足跡の意図を断つから

[02:00.01]

[02:00.52]ねぇもしも今 

[02:02.43]この身体ごと淵へ沈めたら 

[02:08.31]蔑む目で私の事だけを見てくれる?

[02:16.29]

[02:16.54]手を伸ばしても求めただけ遠ざかる 

[02:22.15]浅はかな私は__

[02:29.38]

[02:32.40]

[02:33.13]在る筈のない楽譜(うた)探して 

[02:42.99]積もる事のないココロ重ねて

[02:52.42]

[03:05.95]

[03:11.12]もっと強く 

[03:13.37]少し弱く 

[03:16.82]ずっと近く 

[03:19.40]遥か遠く 

[03:22.91]ちょっと深く 

[03:25.38]とても浅く 

[03:28.82]きっと永く 

[03:31.36]でも儚く

[03:35.65]

[03:53.80]

[04:14.17]ああ 

[04:15.79]いつからこんなに ぽろりぽろり 

[04:25.05]繰り返すのは去り行く夢と景色と

[04:36.75]

[04:37.25]ほらね、何も掬えない 

[04:42.37]静かに熟れた疑心と嘘を残すだけ

[04:52.14]

[04:52.93]ねぇもしも今 

[04:54.65]その時間(せかい)の全てを奪ったら 

[05:00.46]突き放す手で私の心だけ触れてくれるの? 

[05:08.75]誤る事に慣れはじめた頃気づく 

[05:14.51]いつまでも大人になれない私はまた 

[05:23.49]きっとここには居られなくなる

[05:34.96]

[05:36.67]

[05:38.71]耳を閉ざして 

[05:46.51]音の無い場所へ

[06:04.10]


查看全文
©  | Powered by LOFTER